クレソンの近況と英語の「ポニーテール」や「ピッグテール」についての豆知識

高原クレソン近況@9月28日

本日も熊本は”真夏日”でした。

9月も残すところあと少しですが、まだまだ残暑は続いています。

とはいえ、季節は少しずつ変わってきているのを感じます。

稲も色づき、”天高く馬肥える秋”らしい高いところにある雲になってきています。

秋の気配は目立つようになってきているようで、

例えばこんな記事もありました。引用します。

すっかり秋の空気に変わりました!!
まだ真夏日は続いていますが、
朝は涼しくて…空を見ても「秋の雲」です!

引用元:RKK 2024年9月24日 空色日記 「秋の空に!来週は台風の動きに注意

そんな熊本から九州山地へ目を向けると、

久住の七花ファームのクレソン畑は一足先に涼しい空気に包まれています。

早朝の気温は16℃!日中の気温は24℃!!

と過ごしやすい気温の中でクレソンの成長が進んでいます。

ポニーテールは有名だけど…

閑話休題。

先日、しばらく前に話題になった地元新聞の記事が広告でテレビに流れました。

ポニーテールの髪型って可愛いですね。

ところで、

”ポニーテール”は有名だけど、

”ピッグテール”

という髪型が英語であるのをご存じですか?

昔、豚を飼っていた私としてはとても気になる髪型です。

ピッグテール ⁼ ツインテ or おさげ

こちらの写真の髪型が pig tail hair です。

おさげ のような、ツインテールのような…。

引用元:en.wikipedia pigtail
「Sometimes the portrayed hairstyle is referred to as “pigtails” in general, while “bunches” is more specific as they are unplaited.
Sometimes the portrayed hairstyle is referred to as “pigtails” in general, while “bunches” is more specific as they are unplaited.」

英語版のウィキペディアでのみpigtail hair の記事がありました。

しかもわざわざ「In Japan」という項目まで作られているのです。

google 翻訳で日本語訳して引用します。

日本では

編み込みのないおさげは、日本、特にアニメやマンガのファンダム、日本のオタク文化で非常に人気があります[3]。伝統的に若い女の子がしていた髪型で、無邪気さを表現するようになり、「ツインテール」または「二つ結い」とも呼ばれます。ツインテールをしたアニメやマンガのキャラクターは 1960 年代から流行しており、ボーカロイドの初音ミクがツインテールを受け入れたこともあり、このヘアスタイルはそれ以来主流の文化になりました [3]。これには、このヘアスタイルを促進し称賛するための「日本ツインテール協会」の創設や、ツインテールをしているモデルの写真を掲載することが含まれます[3]。 「ツインテールの日」は日本記念日協会によって公認されており、女の子が髪型をした自分の画像をTwitterに投稿する2月2日である[4]。

日本では毛束のことを「ツインテール」と呼びます。人気のあるバリエーションは、おだんごヘアスタイルです。このヘアスタイルでは、各ポニーテールを根元の周りに部分的に巻き付けて小さなお団子を形成し、そこから残りの長さを垂れ下げます。

引用元:en.wikipedia pigtail

どちらかというと、おさげというよりツインテールに該当する髪型のようですね。

初音ミクちゃんは海外でも人気があると聞きますが、

髪型はpigtailで紹介されているのでしょうか?

ガングロギャルを英語で言うと “Harajyuku-girl”だったり、

ツインテールが英語になると”pigtail”になったり、

言葉って難しいですね(; ・`д・´)

まとめ

まだ残暑が続く熊本では、秋が来たとは言い難い。

とはいえ、稲が色づき、空の高い雲が「天高く馬肥ゆる秋」を感じさせる。

そして、久住のクレソン畑では、早朝の涼しさがその成長を後押ししている。

一方、脱線した話題では、英語の「ポニーテール」や「ピッグテール」についての豆知識が登場。

ツインテールの髪型が日本のアニメ文化から世界に広がる様子を見て、言葉の面白さを改めて感じた。